Recipe: Tarte flambée with green asparagus

Flammkuchen (tarte flambée) ist etwas tolles: er lässt sich mit so gut wie allem belegen, ist leicht und schmeckt super. In dieser Variante ist der Flammkuchen perfekt für warme Sommertage. Mit grünem Spargel, getrockneten Tomaten, Rucola und Bresaola sowie einem luftgetrockneten Rinderschicken belegt, schmeckt er frisch und saftig. Wenn wur Besuch bekommen, eignet sich dieser Flammkuchen klein geschnitten auch sehr gut als Fingerfood.

Tarte flambée (Flammkuchen) jest czyms w rodzaju pizzy i tradycyjna potrawa z Alzacji (zarowno po francuskiej jak i niemieckiej stronie). Jedyna roznica – tarte flambée smakuje duzo lepiej i jest zdecydowanie lzejsze! Do tego mozna oblozyc je doslownie wszyskim. Ten wariant, ktory chce wam dzisiaj zaproponowac, jest w sam raz na cieple letnie dni. Moje tarte flambée oblozylam zielonymi szparagami, suszonymi pomidorami, rukola i bresaola (na powietrzu suszona szynka z wolowiny). Skladniki te powoduja, ze danie to smakuje lekko i swiezo! Pokrojone na male kawalki mozna ta tarte flambée zaproponowac naszym gosciom.

TarteFlambeeGreenAsparagus3

Zutaten für zwei Personen:
1 Flammkucheteig (Fertigprodukt oder selbst gemacht) – 5 Scheiben Bresaola – 6 Stangen grüner Spargel – 1 Zwiebel – 1 Bund Rucola – paar frische Rosmarinzweige – 150 g Crème fraîche – 50 g getrocknete Tomaten – 6 EL Olivenöl – Salz – Pfeffer – Zucker

Und so bereiten wir den Flammkuchen vor:
(1) Den Backofen auf etwa 200°C vorheizen. Rosmarin waschen, trocknen und die Blätter von den Stielen zupfen und fein hacken. Crème fraîche mit dem Rosmarin vermengen und mit Salz und Pfeffer abschmecken.
(2) Spargel waschen, von den Enden befreien und in ca 3 cm große Stücke schneiden. Die getrockneten Tomaten in Streifen schneiden. Zwiebel pellen und in feine Ringe schneiden. Alles in eine Schüssel geben und mit der Hälfte des Olivenöls marinieren. Mit Salz und Pfeffer abschmecken.
(3) Flammkuchenteig auf einem Backblech ausrollen und gleichmäßig mit der Rosmarin-Crème fraîche bestreichen. Mariniertes Gemüse gleichmäßig auf dem Flammkuchen verteilen. Im vorgeheizten Ofen ca. 15 Minuten goldbraun backen.
(4) Währenddessen den Rucola waschen, putzen und trocknen. In die für den Spargel verwendete Schüssel geben. Mit restlichem Olivenöl, etwas Salz, Zucker und Pfeffer marinieren.
(5) Den fertiggebackenen Flammkuchen aus dem Backofen nehmen, mit Bresaola und Rucola belegen. Warm genießen.

Mein Tipp: Auch Vegetarier können diesen Flammkuchen essen: einfach den Bresaola weglassen. Ersetzten kann man ihn bestimmt durch Sojaprodukte oder Tofu.

TarteFlambeeGreenAsparagus2

Skladniki dla dwoch osob:
1 Tarte flambée (produkt gotowy lub zrobic samemu) – 5 plasterkow bresaolii – 6 zielonych szparagow – 1 cebula – 1 peczek rukoli – kilka galazek swiezego rozmarynu – 15 dkg crème fraîche* – 5 dkg suszonych pomidorow – 6 lyzek oliwy z oliwek – sol – pieprz – cukier

* Crème fraîche to francuska, lekko ukwaszona smietana o kremowej konsystencji. Zawiera ona 35% tluszczu. Jako ze crème fraîche na polskim rynku jest raczej niedostepne, mozna zamiec je smietana 35% wymieszana z odrobina maslanki i pozostawiona na kilka godzin w cieplym miejscu do zgestnienia.

Tak przygotowuje sie tarte flambèe z zielonymi szparagami:
(1) Piekarnik podgrzewamy na 200°C. Rozmaryn myjemy, suszymy, listki obrywamy od galazek i drobno kroimy. Psiekany rozmaryn mieszamy z crème fraîche i doprawiamy do smaku sola i pieprzem.(2) Szparagi myjemy, odcinamy koncowki i kroimy na okolo 3 cm dlugie kawalki. Suszone pomidory kroimy w paski. Cebule obieramy i kroimy w cienkie kolka. Warzywa wrzucamy do miski i marynujemy w polowie oliwy z oliwek. Doprawiamy do smaku sola i pieprzem.
(3) Tarte flambée rozwalkowujemy na blaszy do pieczenia, rownomiernie smarujemy crème fraîche z rozmarynem i obkladamy marynowanymi szparagami, suszonymi pomidorami i cebula. Pieczemy kolo 15 minut, az ciasto nabierze zlotego koloru.
(4) W tym czasie myjemy, suszymy i czyscimy rukole. Wrzucamy ja do miski, w ktorej wszesniej marynowalismy pozostale warzywa i doprawiamy reszta oliwy z oliwek i do smaku sola, pieprzem i cukrem.
(5) Gotowe tarte flambée wyciagamy z piekarnika i obkladamy bresaola oraz rukola. Jesc cieple.

Moja propozycja: Potrawa ta jest rowniez w sam raz dla wegetarianow – wystarczy zrezygnowac z bresaoli. Napewno zastapic ja mozna produktami z soji lub tofu.

TarteFlambeeGreenAsparagus1

Veröffentlicht unter Recipes | Verschlagwortet mit , | Hinterlasse einen Kommentar

Review Berlin Fashion Week S/S 2015

Die Juli-Edition der Mercedes Benz Berlin Fashion Week ist schon seit einigen Tagen zu Ende. Zeit für eine sehr kurze Zusammenfassung.

Was uns in den kommenden Frühjahr/Sommer-Kollektionen erwartet, ließ sich erahnen: Stoffe in Lederoptik und Bomberjacken werden uns erhalten bleiben. Was mir persönlich besonders gut gefällt, ist die hohe Anzahl schwarzer Kleider. So kann ich hoffen, nächstes Jahr mehr Schwarz auch in den Kettenläden vorzufinden 🙂

Leider gab es, aus meiner Sicht, wenig Innovatives. Viele Designer setzten auf altbewährtes und zeigen wenig Mut, um etwas Neues auszuprobieren. Umasan, Glaw, Vektor, Odeur und Aleks Kurkowski stechen da ganz klar hervor.

Meine absoluten Highlights dieser Fashion Week: Dawid Tomaszewski, Glaw und Frida Weyer.

 

Lipcowe Mercedes Benz Berlin Fashion Week skonczylo sie juz kilka dni temu, tak wiec pora na bardzo krotkie podsumowanie.

Mozna bylo przewidziec, ze materialy o skorzanej optyce oraz kurtki typu bomber beda nam towarzyszyc jeszcze przez minimum najblizsze dwa sezony. Co mi osobiscie bardzo odpowiada, to spora ilosc czarnej odziezy. Tak wiec moge miec nadzieje, ze trend ten na wiosne/lato 2015 przejma rowniez sieciowki 🙂

Niestety z mojego punktu widzenia wielu projektantow orientuje sie na dawno wyprobowanych modelach i krojach i proponuje niewiele innowacyjnych strojow. Umasan, Glaw, Vektor, Odeur i Aleks Kurkowski stanowia tutaj jeden z wyjatkow.

Moimi stanowczymi faworytami sa kolekcje Dawida Tomaszewski, Glaw oraz Fridy Weyer.

 

Highlights day 1

httpv://www.youtube.com/watch?v=X7W5JY5ronk&index=41&list=UUIqxFPHOuIyuLIgEWZTidCQ

 

Highlights day 2

httpv://www.youtube.com/watch?v=jNLhwh13hkA&list=UUIqxFPHOuIyuLIgEWZTidCQ

 

Highlights day 3

httpv://www.youtube.com/watch?v=2IvZB9A9vhk&list=UUIqxFPHOuIyuLIgEWZTidCQ

 

Highlights day 4

httpv://www.youtube.com/watch?v=FO9lYvLJ0wQ&list=UUIqxFPHOuIyuLIgEWZTidCQ

Veröffentlicht unter Fashion | Verschlagwortet mit , , | Hinterlasse einen Kommentar

Showrooms at Berlin Fahion Week S/S 2015

Fashion Week bedeutet nicht nur zahlreiche Fashionshows. Was ich besonders spannend finde, sind die vielen Showrooms, die jeder besuchen kann. Dort hat man die Möglichkeit die Mode hautnah zu erleben, die einzelnen Stücke anzufassen, sie ganz genau unter die Lupe zu nehmen und manchmal sogar anzuprobieren. Oftmals begegnet man in den Showrooms Designern, die hier ihre neuesten Kollektionen präsentieren. Es ist eine perfekte Gelegenheit in einem Small Talk fragen zu stellen und mehr über die gezeigten Modelle zu erfahren.

Ich habe bei dieser Edition der Berlin Fashion Week sechs Showrooms besucht. Leider sehen die Desiger oder ihre Vertreter es nicht gerne, wenn man fotografiert (Angst vor möglichen Plagiaten…). Daher kann ich euch leider nur ganz wenige Bilder zeigen, und muss statt dessen euch auf die Internetseiten der Modelabels verweisen… Was ich an diesem Tag alles gesehen habe, möchte ich euch trotzdem erzählen! 🙂

Fashion Week to nie tylko liczne pokazy mody. Osobiscie uwazam za duzo bardziej interesujace mozliwosc odwiedzenia jednego z wielu showroomow. To tutaj mamy tak naprawde mozliwosc bliskiego zetkniecia z moda, nie tylko poprzez dokladne przyjrzenie sie pojedynczym modelom, ale w pojedynczych wypadkach nawet przymierzenie ich. Czesto oprocz nowych kolekcji mozemy poznac w showroomach rowniez projektantow, ktorzy prezentuja tutaj swoje najnowsze stroje. Jest to jednorazowa szansa poprzez small talk dowiedziec sie wiecej na temat kolekcji.

Podczas tej edycji Fashion Weeku odwiedzilam szesc showroomow. Niestety wielu projektantow jak i ich przedstawicieli malo chetnie widzi gdy sie fotografuje ich kolekcji (strach przed ewentualnymi kopiami…). Z tego tytulu niestety nie mam zbyt wielu zdjec do pokazania. Mimo to chcialabym sie z wami podzielic moimi wrazeniami z tego dnia! 🙂

________________________________________________________________

ABURY
Kastanienallee 42, 10199 Berlin

„Abury is a fashion pioneer that is combining traditional, old world craftsmanship with modern design to create a new luxury style that fosters intercultural exchange and preserves world crafts.“

Das ist das Motto der Abury-Designer. Die Taschen sind in der Tat unglaublich schön und wunderschön verarbeitet! Bei Abury finden wir neben Leder- auch kleinere Stofftaschen, die Elemente aus Ecuador und Marokko mit Moderne verbinden. Zeitlos sind sie allemal! Wer möchte, kann direkt in dem Abury-Laden in Berlin-Mitte tollen Schmuck kaufen. Zusammen mit den Abury-Taschen absolute eye-catcher.

Takie jest motto projektantow z Abury. Prezentowane przez nich torby sa faktycznie niesamowicie ladne i bardzo dobrze wykonane. Abury to nie tylko duze, skorzane torby, ale rowniez mniejsze kopertowki z materialu. Lacza one w sobie elementy z Ekwadoru i Marokka z nowoczesnoscia. Tory z Abury sa zdecydowanie ponadczasowe! Kto chce ten moze od razu zaopatzryc sie w sklepie Abury w Berlinie-Mitte w bizuterie. W polaczeniu z torbami Abury sa one absolutnymi eye-chatcher!

Abury1

Abury2Photos by Myself

For more pictures click here.

 

BRACHMANN & FROZEN HIBISCUS
by Friendly Society Berlin
Griebenowstraße 23, 10435 Berlin

Friendly Society Berlin ist ein „Mode-Kunst-Kulturkaufhaus„. Unter einem Dach vereint werden hier nicht nur tolle Kleider für sie und ihn gezeigt, sondern gleich passend dazu Schmuck und Handtaschen. Dabei findet man hier wahre Schätze, so z. Bsp. originale vintage Stücke von Dior oder Chanell! Und wie es sich für eine Kunstgalerie gehört werden zudem Gemälde und Kunstgegenstände ausgestellt. Und all das kann bei einer Tasse Espresso bewundert werden.
Neben vielen Designern werden hier die aktuellen Kollektionen von Brachmann und Frozen Hibiscus gezeigt.

Brachmann ist zeitlose Mode für stilbewusste Männer. Wärend dieser Edition der Fashion Week hat Brachmann die Kollektion für den kommenden Frühjahr/Sommer 2015 gezeigt (Video darunter).

Frozen Hibiscus dagegen ist wunderschöne Vintagemode. Wobei vintage by Frozen Hibiscus bedeutet nicht alt, sondern klassische Schnitte neu interpretiert. Hier geht es du den Bildern.

Friendly Society Berlin to „centrum handlowe mody, kultury i sztuki„. Pod jednym dachem znajdziemy nie tylko fantastyczne ubrania dla niej i dla niego, ale rowniez pasujace torebki i bizuterie. Gdy sie dokladnie przyjrzymy, znajdziemy tutaj prawdziwe skarby – orginalna historyczna bizuterie Diora lub Chanell! No i jak na prawdziwa galerie sztuki przystalo, przy filizance espresso mozemy podziwiac obrazy i inne dziela sztuki.
Brachmann i Frozen Hibiscus to tylko przyklady domow mody, ktore prezentowane sa przez Friendly Society Berlin.

Brachmann to ponadczasowa moda dla pewnych stylu mezczyzn. Podczas tej edycji Fashion Weeku Brachmann przedstawil kolekcje na najblizszy sezon wiosenno-letni 2015 (video ponizej).

Frozen Hibiscus to z koleii cudowna moda w stylu vintage. Zaznaczyc tu trzeba, ze vintage by Frozen Hibiscus nie oznacza starych rzeczy, tylko nowoczesna interpretacje klasycznych krojow. Tutaj mozecie zobaczyc zdjecia.

httpv://www.youtube.com/watch?v=kikfbT6Kafo

 

ALEKS KURKOWSKI
Linea1Showroom: Ackerstraße 165, 10115 Berlin

LNFA Concept Store at Bikini Berlin, Budapester Straße 44, 10623 Berlin

Die Kollektion der jungen deutsch-polnischen Designerin Aleks Kurkowski überzeugt durch und durch. Weniger ist mehr! Davon konnten sich auch die Besucher der Fashion Week überzeugen…

Najnowsza kolekcja Aleks Kurkowski, mlodej, polsko-niemieckiej projektantki mody, przekonuje w 100%. Mniej znaczy wiecej! Przekonac o tym mogli sie rowniez goscie Fahion Weeku…

httpv://www.youtube.com/watch?v=l8EtONuLMRU

For more pictures click here and here.

 

TOM HERZ & ZUKKER
Head&Heart Showroom, Gartenstraße 1, 10115 Berlin

Zukker und Tom Herz sind junge Designer, die noch am Anfang ihrer Karriere stehen. Während Tom Herz sportliche Mode für ihn und sie entwirft, konzentirert sich Zukker auf stilvolle Frauenmode. Besonders gut bei Zukker gefallen mir die verwendeten hochwertigen Stoffe, die miteinander kombiniert werden sowie klassische Schnitte neu interpretiert.

Zukker i Tom Herz to mlodzi, stosunkowo nowi w swiecie mody projektanci. Kolekcja Toma Herza to sportowa moda dla niej i dla niego. Natomiast Zukker proponuje pelna stylu mode dla kobiet. Co mi sie w szczegolnosci w kolekcji Zukker podoba, to wykorzystanie wysokich jakosciowo materialow oraz ich kombinacja ze soba jak i nowa interpretacja klasycznych krojow.

The new collection by Tom Herz

TomHerz1TomHerz2TomHerz3

… and by Zukker.

Zukker1Zukker2Zukker3Photos by Myself

For more pictures click Tom Herz and Zukker.

 

MUSE – ITALIAN ICON SHOWROOM
by ConceptStoreM, Gipsstraße 5, 10119 Berlin

Muse – Italian Icon Showroom war eine einmalige Veranstaltung. Während der Fashion Week war es möglich sich dort ganz tollen Schmuck-, Mode- und Möbeldesign anzuschauen. Die Designer haben sehr viele wunderschöne Stücke ausgestellt. Die Inspirationen für Formen und Motive holten sie sich oftmals aus der Natur: Schmetterlinge, Korallenriffe und Pflanzen dienten als Vorlage.

Zu den Ausstellern gehörten u.a. Myriam B. aus Rom, Francesca Verardo aus Tamai, Alisa, Lamerti by Martina Angius sowie Unique Italian Design by Rossella Ugolini.

Muse – Italian Icon Showroom bylo jednorazowa wystawa wspolczesnego wloskiego designu w ramach Fashion Weeku. W tym czasie mozna bylo w showroomie obejrzec wspaniale projekty bizuterii, mody i mebli. Autorzy wystawionych modeli czesto czerpali inspiracje w naturze – motyle, rafy koralowe oraz rosliny stanowia tutaj podstawe.

Do wystawiajacych nalezeli miedzy innymi Myriam B. z Rzymu, Francesca Verardo z Tamai, Alisa, Lamerti by Martina Angius oraz Unique Italian Design by Rossella Ugolini.

 

LET’S GET ETHNICAL!
by International Wardrobe, Almstadtstraße 50, 10119 Berlin

Meine letzte Station an diesem Tag war International Wardrobe. Ein unscheinbarer Showroom am Rosa-Luxemburg-Platz mit vielen schönen traditionellen Kleidungsstücken aus Romänien und Südostasien. Hochwertige Naturstoffe, mit Hand gestickte Muster und helle Farben dominieren die hier zum Verkauf stehenden Kleider für sie und ihn jeden Alters.

International Wardrobe bylo ostatnim showroomem, ktory tego dnia odwiedzilam. W prawie nierzucajacym sie lokalu przy Rosa-Luxemburg-Platz wystawione sa na sprzedaz tradycyjne stroje (ludowe) z Rumuni oraz poludniowo-wschodniej Azji. Wykonane one sa z wysokich jakosciowo materialow naturalnych w jasnych kolorach recznie wyszywanych i przeznaczone dla kazdego niezaleznie od plci i wieku.

For pictures click here.

Veröffentlicht unter Fashion | Verschlagwortet mit , , | Hinterlasse einen Kommentar

Recipe: Green gazpacho with grué de cacao

Wenn es draußen heiß ist, hat man in der Regel keine Lust zu kochen. Der einzige Gedanke: Abkühlung! Dieses grüne Gazpacho bietet genau das: es kühlt und erfrischt. Zudem ist es in wenigen Minuten zubereitet. Die frische grüne Farbe rührt auf den Zutaten: frischem Basilikum, Petersilie und Minze. Der Clou: neben knusprigen Croûtons wird es mit süßem grué de cacao bestreut! Lecker! 🙂

Gdy na dworze jest goraco nie mamy z regoly zbyt duzo checi, aby cos gotowac. Jedyne, o czym myslimy, to jak by sie szybko ochlodzic. Zielone gazpacho jest w takie upaly doskonala potrawa – nie tylko odswieza ale rowniez pobudza do zycia. Do tego przygotowanie jego zajmuje tylko kilka minut. Swiezy, zielony kolor zupa ta zawdziecza skladnikom – bazylii, pietruszce i miecie. Punktem kulminacyjnym jest obok chrupiacych grzanek slodkie grué de cacao, ktorym posypujemy zupe. Pycha! 🙂

  GreenGazpacho2

Zutaten für zwei Personen:
1 Gurke – je ein paar Zweige frisches Basilikum, Petersilie und Minze – 1 Knoblauchzehe – 1 kleines Baguette – 20 ml Mangoessig – 5 g Grué de cacao – 5 EL Olivenöl – Salz – Pfeffer – Zucker – etwas Wasser

Und so wird das Gazpacho zubereitet:
(1) Zwei kleine Suppenschüsseln im Kühlschrank kühl stellen. Knoblauch schälen und grob schneiden. Die Gurke waschen, schälen und in Stücke schneiden. Die Kräuter waschen, trocknen und die Blätter von den Stielen abzupfen.
(2) Baguette längs halbieren. Eine Hälfte von der Rinde befreien. Die zweite Hälfte in Würfel schneiden.
(3) Gurke, Knoblauch, Kräuter und das entrindete Baguette in eine Schüssel geben. Mangoessig und Olivenöl hinzufügen und mit einem Pürierstab pürieren. Falls die Suppe zu dickflüssig ist, etwas Wasser hinzufügen und erneut pürieren. Mit Salz, Pfeffer und Zucker abschmecken. Suppe bis zum Servieren im Kühlschrank kalt stellen.
(4) In einer Pfanne Öl (oder Butter) erhitzen und die verbliebenen Baguettewürfel knusprig anbraten.
(5) Das grüne Gazpacho in den gekühlten Suppenschüsseln anrichten, mit Croûtona und Grué de cacao bestreuen und sofort servieren.

Mein Tipp: Das Gazpacho ist recht minzig im Geschmack. Wer es nicht so gerne mag, kann natürlich nach Lust und Laune mehr Petersilie und/ oder Basilikum in die Suppe tun. Und wer kein Grué de cacao mag, kann es weglassen und statt dessen z. B. mehr Croûtons servieren. 😉

***************

Skladniki dla dwoch osob:
1 ogorek – po kilka galazek swiezych ziol: bazylii, pietruszki i miety – 1 zabek czosnku – 1 mala bagietka – 20 ml octu z mango – 5 g grué de cacao – 5 lyzek oliwy z oliwek – sol – pieprz – cukier – troche wody

A tak przygotowujemy zielone gazpacho:
(1) Dwie male miskeczki do zupy wstawiamy do lodowki. Czosnek obieramy i kroimy na kawalki. Ogorka myjemy, obieramy i kroimy w duza kostke. Ziola myjemy, suszymy. Listki odrywamy od galazek.
(2) Bagietke kroimy wzdluz na dwie polowy. Z jednej polowy odkrawamy skorke. Druga czesc bagietki kroimy w kostke.
(3) Ogorka, czosnek, bialy srodek z bagietki oraz listki ziol wrzucamy do miski. Dodajemy ocet z mango i oliwe z oliwek. Nastepnie wszystko dokladnie miksujemy. W razie, gdyby zupa byla zbyt gesta, dodajemy troche wody i raz jeszcze dokladnie miksujemy. Doprawiamy do smaku sola, pieprzem i cukrem i wstawiamy do schlodzenia do lodowki.(4) Na patelni rozgrzewamy olej (lub maslo) i rumienimy na nim pokrojana w kostke bagietke.
(5) Zielone gazpacho przelewamy do schlodzonych wczesniej miseczek. Posypujemy grzankami i grué de cacao.

Moja propozycja: Gazpacho to ma dosc intensywny mietowy smak. Komu to nieodpowiada, ten moze naturalnie wedlog upodoban dodac wiecej bazylii i/ lub pietruszki. Kto natomiast nie przepada za smakiem czekolady, ten moze zastapic grué de cacao n.p. wieksza iloscia grzanek. 😉

GrrenGazpacho1

 

Veröffentlicht unter Recipes | Verschlagwortet mit , | Hinterlasse einen Kommentar

Day 4 of Berlin Fashion Week S/S 2015

SISSI GOETZE

Eine Männerkollektion, die zwar auf klassische Schnitte setzt, diese jedoch mit Mustern und alternativen Lösungen in der Schnittkonstruktion auflockert. Jugendlich, fresch und selbstbewusst!

Kolekcja mody dla mezczyzn, ktorej podstawa sa klasyczne kroje. Poprzez wykorzystanie wzorow i innych alternatywnych rozwiazan jest ona „na luzie“. Pelna mlodosci, swierzosci i pwenosci siebie!

httpv://www.youtube.com/watch?v=oaZutUMPH9A&list=UUIqxFPHOuIyuLIgEWZTidCQ

 

VEKTOR

Diese Kollektion ist für mutige gemacht! Gerade und klassische Schnitte werden von Vektor mit transparenten oder glänzeden Stoffen sowie Puffärmeln kombiniert. Eine gelungene Kollektion mit Wow-Effekt!

Ta kolekcja jest stworzona dla odwaznych! Vektor kombinuje proste i klasyczne kroje z transparentnymi lub swiecacymi sie materialami oraz bufiastymi rekawami. Udana kolekcja z efektem „wow“!

httpv://www.youtube.com/watch?v=pYGWdy8FDOA&list=UUIqxFPHOuIyuLIgEWZTidCQ

 

ODEUR

Alternative Freizeitmode, die sich an Elementen aus den verschiedenen Subkulturen orientiert. Ein Muss für jeden, der sich für diesen Stil entscheidet, sind die schwarzen DrMartens.

Alternatywne stroje na czas wolny, wykorzystujace elementy z roznych subkultur. Obowiazkowe dla kazdego, kto zdecyduje sie na ten styl, sa buty DrMartensa.

httpv://www.youtube.com/watch?v=xAVQjKMvrAI&list=UUIqxFPHOuIyuLIgEWZTidCQ

Veröffentlicht unter Fashion | Verschlagwortet mit , , | Hinterlasse einen Kommentar